? 中新社河南安阳8月12日电 (记者 阚力)“之前学习的甲骨文都忘了,现在回炉重造。”台湾网络博主林宛妘克日随参访团在“甲骨文之乡”河南安阳触摸文字“活化石”,从甲骨文“家”字解读两岸文化同源。 连日来,林宛妘等一行逾20人在大陆多个古都都会交流参访,赴安阳文字探源是他们最期待的行程之一。 作为台湾知识类网络博主,林宛妘一样平常习惯在社交平台分享自己所见所闻。此行,她将温习甲骨文作为重点。从中国文字博物馆到殷墟博物馆,她仔细视察、纪录甲骨文字,“我妄想梳理一篇关于甲骨文的博文分享在社交平台上”。 林宛妘说,安阳博物馆系统泛起的汉字演变史充满艺术性,好比甲骨文“家”字是屋顶下有猪,寓意昔人家里养了猪就扎根了,“对‘家’的释义,古今相通”。 在书法先生指导下,林宛妘和同伴商宁真提笔蘸墨,模拟誊写“家”“福”“乐”等甲骨文。商宁真告诉记者:“从小学三年级追随父亲学习书法,写过楷书、草书,但写甲骨文照旧第一次,昔人设计得极具美感。” 同样对甲骨文“家”字兴趣浓重的商宁真以为,“家”不但是栖身之所,更是人们生命的起点和落叶归根之处。无论是简体字照旧繁体字,都是由古老的甲骨文演变而来,这里也是汉字的“老家”。(完)